Facebook

Latest Posts

Anuncio

Postales de Nepal

- 27 abril 2015 No Comments
Postales de Nepal


Monte EverestPostales de Nepal
De mi colección de Tarjetas Postales del Mundo...Hoy con Nepal

Primero que nada, lamentando mucho lo sucedido en ese país.





Nepal y su medios de comunicación

Nepal, en la actualidad, el nuevo gobierno no cumplió con su plazo de enero de 2015
para una nueva constitución debe principalmente a que persista el desacuerdo sobre la
reestructuración federal.
El Estado opera 2 estaciones de televisión, así como las estaciones de radio nacionales y
regionales; cerca de 30 canales de televisión independientes están registrados con sólo la
mitad en el funcionamiento normal; cerca de 400 estaciones de radio FM tienen licencia con
aproximadamente 300 operacional (2007):



AM 6,
FM 80,
onda corta 4 (2008).
Código de internet: .np


Saludos, y 73 de Yimber.

Decalogo de los Diexistas - Clan Amigos

- 21 abril 2015 No Comments

Decalogo de los Diexistas - Clan Amigos
Decalogo de los Diexistas - Clan Amigos


Recibi este sticker del Clan Amigos Medellin Colombia Club DX a finales de los años 90,
Y dice asi:




Decalogo de los Diexistas

1) Comience por captar emisoras más potentes, las más fáciles, las que no le causes proble,as
de recepción.
2) Llevar dos libretas, una con las direcciones, horarios y frecuencias de las emisoras, otra
con datos de interés.
3) Con los amigos formar clubes diexistas y sacar un boletín.
4) Enviar como mínimo un informe mensual de recepción.
5) Seleccionar las emisoras que crea conveniente captar.
6) Buscar la antena más apropiada para su receptor y su región.
7) Procurar conseguir material de comunicacion y distintos boletines diexistas, hacer un libro con
todos los recortes.
8) Intercambiar correspondencia con otros diexistas del propio país y de otras naciones, tener
una correspondencia sincera incluir el Número teléfonico.
9) Hacer anualmente un análisis profundo de las emisoras y de los amigos con los cuales vale la pena
la amistad sincera. La reciprocidad debe ser el fundamento.
10) Buscar Dx difciles y buena suerte con la señal.

Este decalogo fue escrito por Dario Gomez Lema, de Medellín.
y Como crees que debe ser el "Decalogo del Diexista Moderno"...

Deja tu comentario para complementarlo.

73 de Yimber Gaviria

DX Logs por Yimber Gaviria

- 05 enero 2015 No Comments

DX Logs por Yimber Gaviria

Rx. Sony 7600G
Antena: Kaito KA33
Cali, Colombia


Hola,


Chequeando la onda media me encontre con la siguientes captaciones.


920 HSB Radio logo

920 5 enero 2015 , HSB Radio, Pasto, Colombia, 0340- , señal Pobre, slogan "HSB Radio,
la Radio Oficial de Negros y Blancos."

NOTA: La frecuencia radial es una sesión de la emisora Ondas de Mayo, ha adelantado un proceso de
modernización de equipos, 10 kilovatios de potencia, lo que nos permite tener cobertura en los departamentos
de Nariño, Cauca y Alto Putumayo y próximamente con 30 kilovatios de potencia, que nos permitirá ampliar aún
más nuestra cobertura. Fuente:hsbradio.com.co

Y gracias a Villacasti Flores Arenas nos comparte la identificacion de HSB Radio 920 AM. (antigua Ondas del
Mayo).








1580 5 enero 2015, Verdad Radio, Bogotá, Colombia, 0320- , señal pobre, slogan "Verdad Radio
1580 AM, verdad que viene del corazón de Dios".

Para Más Información ver enlace del reporte



Monitoreando la onda corta, el dia 4 de enero 2015 entre las 2030 a 2230 horas UTC,
me encontre con las siguientes emisiones. Espero sea de interes a los colegas.



Domingo 4 de Enero 2015

2035-2120 UTC



5910 Marfil Estereo, Colombia, 2035- , señal pobre, con música.

6010 La Voz de Tu Conciencia, Colombia, 2037- , señal débil, OM diciendo que los afrodisiacos
no existen.

6050 HCJB, Ecuador, 2039- , señal pobre, solo con música instrumental. (no ID escuchado).

11625 R. Vaticano, Ciudad del Vaticano, 2044- , señal pobre, emitiendo en francés.

11670 AIR, Bangalore, India, 2046- , con buena señal con música Hindi.

11760 RHC, Cuba, 2048- , emisión en Inglés con buena señal.

11820 BSKSA, Arabia Saudita, 2050- , // a 11915 ambas con buena señal con Holy Qur'an y 11930 debajo de R Marti

11930 Radio Marti, USA, 2052- encima de BSKSA, con Cuba en la Semana.

12050 Radio Católica Mundia, USA, 2054- , señal regular, // 13830 con Buena Señal con el programa
Jovenes para toda la eternidad.

12105 WTWW, USA, 2103- con señal regular, con programa religioso en español.

15140 R.Sultan.of Oman, 2101- , señal pobre, en Arabe.

15415 Radio Australia, Shapparton, Australia, 2105- , buena señal. YL con noticias en Ingles.

15580 VOA, Greenville NC, USA, 2110- , señal buena. OM con noticias en Inglés.



Domingo 4 de Enero 2015

2200-2230 UTC



5910 Marfil Estereo, Colombia, señal regular

6010 LV de Tu Conciencia, Colombia, señal débil.

6050 HCJB, Ecuador, charlas en español.

7405 Radio Marti, USA, señal pobre // 9565 (señal regular)

9955 WRMI, USA, px rlg en inglés.

11760 RHC, Cuba, buena señal, emisión en español.

11940 REE via NOblejas,España, resultados de futbo español, notada
en // 12030 c/buena señal.



Domingo 5 de Enero 2015

0230-0310 UTC

5025 Radio Rebelde, Cuba,señal pobre, con música.

5910 Marfil Estereo, Colombia, señal regular, despues de las 0300 mejoro la señal.

6010 La Voz de Tu Conciencia, Colombia, buena señal, con pgm rlg en español.

6030 Radio Marti, USA, con señal regular y QRM.

6050 HCJB, Ecuador, con señal regular en Quechua, despues de las 0300 en Español,ID como
"El sonido del amor y esperanza, HCJB, La Voz de los Andes".

6175 La Voz de Vietnam, Inglaterra, noticias en español, *0300- , con señal pobre.

7420 LV de la Republica Islamica de Iran, señal regular, YL en español con La Poesia Contemporanea.

11670 RHC, Cuba, español, señal regular en // 11760 (buena, -0300*), 11840 (regular, 0300+), 13740 (buena, 0300+)

11870 Radio catolica Mundial. USA, señal regular, en español.

11940 REE via Noblejas,España, 2220- , señal regular en // 12030 señal regular. Unicamente notadas en esta dos frecuencias




73 de Yimber.

EE:UU:WRMI inicia retransmisiones de Radio Ucrania.

- 23 septiembre 2014 No Comments

WRMI inicia retransmisiones de Radio Ucrania.

EE:UU:WRMI inicia retransmisiones de Radio Ucrania.


Informacion a traves de SWLing.com via Keith Perron.






La estación de onda corta WRMI "Radio Miami Internacional" en Okeechobee,
Florida comenzara una transmision de repetición diaria del programa en
idioma inglés de Radio Ucrania Internacional, el jueves 25 de Septiembre 2014
en la frecuencia de los 11580 KHz a las 00:00 horas UTC. Esta transmision
esta dirigida principalmente al Este de América del Norte, aunque probablemente
también sea audible en Europa.

Afirma Jeff White, Gerente General de WRMI.."Estamos muy contentos de poder
ofrecer este servicio a los oyentes de la onda corta en un momento en que gran
parte de la atención del mundo esta en la situación en Ucrania".  Estas emisiones estaran
hasta finales del 2014.


Informes de escuchas y comentarios son bienvenidos en info @ wrmi.net

FUENTE principal
http://swling.com/blog/2014/09/wrmi-begins-relay-of-radio-ukraine-international/

Sitio Web de WRMI
http://www.wrmi.net






LA RADIO EN LA LITERATURA : TRES AÑOS EN LAS NUEVAS HÉBRIDAS 1936-1939

- 16 septiembre 2014 No Comments

TRES AÑOS EN LAS NUEVAS HÉBRIDAS 1936-1939


“Los nacionalistas tienen a deshumanizar a los individuos que la conforman apelando a
“la voluntad del pueblo”   [Nacho Martín]



LA RADIO EN LA LITERATURA : TRES AÑOS EN LAS NUEVAS HÉBRIDAS 1936-1939





En esta ocasión las referencias radiales las encontré en una obra que es toda una experiencia de uno de los pocos españoles que, en el aciago trienio, desempeñó un cargo no muy conocido, ni mucho menos valorado, en las antípodas.


Se trata de la experiencia vital de Manuel Bosch [Bosce en la edición original del libro cuya portada viene reproducida] Barrett que apareció en Barcelona en 1943. Alquería Editorial la ha recuperado en su colección ASTROLABI y reeditada en octubre de 2009. Lo único que sobra es el comentario que realiza Ròmul Brotons que, en cierta medida, predispone al lector hacia una visión totalmente opuesta de lo que en realidad es la obra: un testimonio de viajes e impresiones de las diferentes escalas del largo periplo que llevaron al abogado barcelonés al Tribunal Mixto que funcionaba en Port Vila [actual Vanuatu] en aquella época de condominio franco-británico.


A lo largo de sus poco menos de 200 páginas te hace reflexionar sobre hechos que, a pesar de los años transcurridos, prácticamente son inmutables en cuanto a la sensaciones. Sólo la modernidad de los edificios y esa globalización, que nos han impuesto con calzador, rompen el relato que sigue siendo vigente; al menos, en la parte que conozco del paradisíaco archipiélago y también de Nueva Caledonia aunque aquí sí es verdad que, al margen de otros hechos, la realidad es totalmente diferente en cuanto a la cotidianidad de los caledonianos [salvo los canacos que parecen no querer salir de su sistema tradicional y actúan prácticamente al margen, aunque no son tan inhospitalarios a como Bosch los relata o al menos yo no los catalogaría así puesto que, con los que contacté en cada parada de mi periplo, eran sumamente agradables en su trato y en su actitud hacia el primer español que encontraban en su vida].

La odisea de Manuel Bosch, desde su tranquila Barcelona hasta su estancia definitiva en Port Vila, es toda una lección de vida [diría de buena vida a pesar de las incomodidades de un largo viaje en barco que le llevará por diferentes puertos y en donde deambulará, a veces durante semanas] y de costumbres que todavía, en muchos casos, se parecen o están casi intactas.


Repito, sólo eliminaría el comentario del señor Brotons porque para opresión sólo tiene que darse una vuelta por la cotidianidad de estos mismos momentos [aunque seguramente él, al ser como por aquí se dice “de socarrel” no padece esa sensación: ya se sabe, no es lo mismo dar que recibir] para contexto “gris y opresivo”, la Cataluña del XXI no es un dechado de virtudes precisamente… Veamos unas cuantas perlas de una autora de “socarrel” que no comulga con lo que acontece en el triángulo del noroeste… “A los escritores contrarios al independentismo se nos aparta de los medios y de las universidades”, “El nacionalismo separatista nos ha dividido en buenos o malos catalanes”, El nacionalista no sólo no llega a desaprobar las barbaridades cometidas en su propio lado, sino que tiene una extraordinaria capacidad para ni siquiera oír hablar de ellas. [Núria Amat, EL PAÍS 02.09.2014] o como bien sentenció George Orwell: “Todo nacionalista se obsesiona con alterar el pasado… Hechos importantes son suprimidos, fechas alteradas, citas removidas de sus contextos además de manipuladas para cambiar su significado”. Como tampoco lo fue aquel innombrable y oscuro decenio de nuestra historia ¿o debemos decir sexenio? Puesto que, calendario en mano, los desmanes, las destrucciones, las eliminaciones, etc., se iniciaron mucho antes del estallido. Pero, repito, esa parte sobra y empaña una obra que es toda una joya en la literatura de viajes y que descubrí, como siempre, dando vueltas por la librería que visito cuando realizo mi trimestral viaje al médico de siempre para una rutinaria sesión de control y recetas para una de las pandemias de nuestro tiempo: la tensión [ya no sabemos si por la buena vida o por los malos ratos que entre unos y otros nos obsequian en esta etapa de final de viaje en un mundo que en nada se parece al que habíamos imaginado; donde los más necios son los que parecen conducir el carro del destino hacia un impresionante precipicio donde, previsiblemente, volveremos a tener que padecer: “sangre, sudor y lágrimas” por citar al gran estadista británico y no tener que poner otras cosas que se avizoran y que, cómo los burros, parece que la sociedad se ha puesto las orejeras y nada quiere ver o será verdad aquella cita de Pérez-Reverte “Europa es demagoga, engreída y cobarde”]. En fin volvamos a la radio que nos produce más satisfacción y olvidemos las otras parcelas que tanto nos afectan y tanto nos preocupan en nuestro cotidiano devenir… Vamos que es más o menos como los voluntarios que se van al quinto pino “en bloque monolítico” y hacen su vida más o menos cotidiana pero apenas si han compartido el día a día con la comunidad de destino y tienen una realidad totalmente distorsionada… ¡Cuánto cambio hubo, incluso, en este terreno desde que realizara semejante actividad “en solitario” y donde el día a día lo tenías que realizar en la choza, comer con las manos, compartir los exiguos alimentos y no mirar las condiciones higiénicas para no ponerte enfermo ante la dura realidad de aquellos pobres desplazados por la violencia o la sociedad…!


Las referencias al tema radial, evidentemente, en muchos casos, aluden a las emisiones utilitarias y a la escasa actividad que las estaciones existentes tenían entonces y donde la onda corta era precisamente una de las favoritas en la radiodifusión del momento. Veamos pues lo que nos depara la radio en la literatura.

Este testimonio nos da la esperanza de ese medio libre y volador llamado radio en onda corta y que tan mal la están dejando en estos inicios de centuria en donde una década se ha llevado lo más granado de la radiodifusión internacional [o al menos en la mayoría de los países occidentales los “listos de turno” han conseguido callar las voces de periodistas e investigadores de primera mediante el resultado de endeudar (primero) a los gobiernos y después hacerles el “harakiri” que nos ha convertido en unos paganos a perpetuidad si nadie lo remedia].


Así que, una vez más, vamos a lo que nos preocupa. El mundo de la radio que aparece en unos pocos pasajes. Entre corchetes y en negrita va la página o páginas de donde se extrae la información radial.


“…los dos gobiernos co-soberanos me confiriesen el ejercicio de mi cargo entre los dos residentes, dependiendo uno de ellos de Fidji y el otro de Nueva Caledonia, un administrador de correos francés, uno de aduanas inglés, un jefe de finanzas inglés y un registrador de la propiedad francés y dos operadores de T.S.H., uno de cada nacionalidad, que mantienen aquel alejado archipiélago en contacto con lo que habitualmente se llaman pueblos civilizados.” [107]

“Bordeando la plaza, alternando con las casas, se yerguen los tótems. Son gruesos troncos de árbol que han sido vaciados; la corteza es esculpida con una figura humana y los ojos y la boca son agujeros que dan a cada uno de ellos diversa fisonomía y diverso sonido a la percusión [uno de esos ritmos es el que utiliza Radio Vanuatu como señal de intervalo para sus emisiones cada vez menos frecuentes en la onda corta].

Aquellos ídolos monstruosos, representación ingenua de una idea inmaterializada, son los propagadores por todo el archipiélago de cuantas noticias y acontecimientos ocurran en él. Que una nueva goleta haga su aparición en las islas, que un nuevo colono se dirija a ellas para reclutar mano de obra, que una tribu declare la guerra a otra o que un jefe haya muerto, el tantán totémico esparcirá la noticia por los aires y aquel Morse canaco pondrá en comunicación aquellos hombres que no se entenderían de viva voz.” [108]


“Cuando el barco pasa por el canal de la Habana en la punta sur, la masa ferruginosa del islote Ouen [una zona por la que estuve en un velero en busca del fantástico avistamiento de ballenas] es tal que influye sobre los imanes de a bordo; la brújula se agita convulsivamente, como si se hallase en las proximidades del polo magnético, y los aparatos de radio se niegan a toda recepción.” [120]


“El juez francés (el inglés estaba ausente) insistió y de nuevo funcionó la radio lanzando a través del Pacífico la noticia de la ausencia de sábanas en mis armarios. Pero mi barco llegó antes que la contestación y, cuando llegué a mi casa, declaré formalmente que me negaba a instalarme en aquellas condiciones.” [126]
“Las radios son numerosas y perfectas de emisión, pero los programas son absurdos y heterogéneos [aquí alude a la radio australiana del momento en una de sus escapadas al país-continente]. Los swings alternan con las sinfonías de Betthoven y las canciones escocesas y algunas veces, cuando se ha logrado captar el canto de Isolda llorando la muerte de Tristán, una voz gangosa os asegura que aquel es precisamente el momento propicio para fumar un Capstan o que, si estáis resfriados, es porque no tomáis aspirina Bayer.” [142]


“El indígena no se asombra de nada, no le ha sorprendido el automóvil, ni la radio, ni el cine, ni el avión. El único medio de locomoción que conocía era la piragua que llamaba lonís (corrupción del inglés launch); pues bien, cuando vieron un automóvil avanzar por la plantación, sin titubear lo llamaron lancha que sabe ir por la selva”. [151/152]
“…las horas de mi estancia en Fidji debía dedicarlas a hacerle una visita al Alto Comisario del Pacífico que seguramente me invitaría a almorzar con las jerarquías de la colonia.


Y no me equivoqué. A mi radio anunciando mi paso y solicitando hora para la visita [se refiere al radiograma o telegrama en el argot más próximo] recibí la contestación poniendo el auto del gobierno y el ayudante de campo del Alto Comisario a mis órdenes para dar un paseo por la isla antes del almuerzo con que se me agasajaba.” [174]
“Por las noches, la radio me ponía en comunicación con los mundos civilizados y Sydney, Wellington o San Francisco me daban noticias del desarrollo de los acontecimientos en España…” [176]
“…he visto plazoletas rodeadas de los tótem huecos que sirven de emisoras interinsulares, y he visto arrastrarse a mujeres que habían sido sometidas al suplicio de las piedras candentes, pero todos estos poblados son absolutamente inofensivos…” [181]


“Regresé a Port Vila el 2 de septiembre de 1939. Al día siguiente la radio nos comunicó la declaración de guerra.” [184]


“… los boys reposan de la obsesión de la copra; mientras la lluvia sigue cayendo y empapa la tierra de una podredumbre fecunda, el colono pide a la radio un vestigio de existencia.” [185]


JUAN FRANCO CRESPO
lacandon999@yahoo.es
lacandon999@gmail.com

LA RADIO EN LA LITERATURA : VIENTO DE ARENA

- 15 septiembre 2014 No Comments

LA RADIO EN LA LITERATURA

“Se puede quitar a un general su ejército, pero no a un hombre su voluntad”
[Confucio]

LA RADIO EN LA LITERATURA : VIENTO DE ARENA


La presente reseña, una vez más, es fruto de la casualidad, pues no esperas que la radio te aparezca en un libro que trata un viaje aéreo realizado en la década de los veinte del siglo pasado; entonces, la radio, estaba en pañales (como la aviación), pero aunque parezca mentira, cualquier libro que compro tiene escondida, amagada, la historia de la radio, siquiera en su aspecto nostálgico.


Vamos a ver lo que nos ofrece Joseph Kessel (Clara-Argentina, 10.02.1898) y que acabó siendo uno de los grandes escritores franceses del siglo XX; en 1962 fue nombrado miembro de la Academia Francesa. Al margen de sus aventuras aéreas (como la de esta novela que hoy viene a nuestra serie) fue un combatiente voluntario de las dos grandes guerras e incondicional de la Resistencia francesa en donde, seguramente, debe de haber material radial sobre este peculiar personaje.


El libro lleva por título VIENTO DE ARENA, Aventura Inédita, Barcelona 2008. Me llamó la atención su portada: en ella hay un sobre circulado del correo de la época y una marca roja PAR AVION sobre un modesto avión matrícula F-AKDY sobrevolando un oasis.


Se trata de una novela que se base en las vivencias del argentino-francés cuando se iniciaba la historia de la aviación. O más concretamente: la historia de la AEROPOSTALE que fue una línea aérea que, partiendo de Toulouse, pasaba por España, Marruecos y moría en Senegal… Posteriormente daría el salto al Nuevo Mundo y en ella inscribirían sus nombres grandes personajes entre los que destaca el autor de EL PRINCIPITO Antoine de Saint Exupéry que a fin de cuentas se inspiró en sus vuelos a través de la arena y la soledad inmensa del desierto.


Kessel realiza un viaje para narrar las epopeyas de los abnegados pilotos que tenían como misión transportar el incipiente correo aéreo de la época (hace años se realizó un vuelo similar emulando a aquellos personajes intrépidos y en donde viajó uno de mis sobres hasta Saint Louis donde fue respaldado y devuelto a mi entonces dirección de Barcelona) y las vicisitudes que pasaban en aquellos viejos cacharros.


Esencialmente es una historia del correo, pero por extensión del mundo de la aviación que complementa otras obras como las que ya hace décadas editara la norteamericana TIME-LIFE sobre el CORREO AÉREO o PILOTOS EN TIERRAS AGRESTES. Así que tenemos un ejemplar que entronca con aquellas historias y narra la experiencia vital de un polifacético personaje. Imprescindible para cualquiera que se interese por el servicio del correo aéreo y también para los españoles que pudieran estar interesados por el mundo de la entonces colonia española de Sahara-Río de Oro-Cabo Juby. Hay infinidad de detalles como los del Gobernador De la Peña , que no te dejan indiferente, aunque haya que hacerse una idea de las condiciones de vida hace cien años en aquellos desérticos territorios no exentos de peligro.


Las referencias a la radio son esencialmente en su versión UTILITATARIA, la radiodifusión como tal, prácticamente no había nacido, pero la radio ya la empleaban para enlazar con sus escalas y era la que en ocasiones les guiaba en la oscuridad de una tormenta de arena, aunque no siempre fuera factible.


Metámonos de lleno en nuestro tema. Como siempre, al final del párrafo va, entre corchetes y negrita, la página en la que se encuentra esa referencia por si alguien tiene necesidad de ello.


“Anduvo todo el día atareado inspeccionando el material y viendo al personal de radio y electricidad que se halla a su cargo en el inmenso campo de acción de la compañía Aeropostal.” [47]


“Pero aquel avión, un último modelo, llevaba a bordo un aparato de radio, y Serre había decidido pilotarlo para poner a prueba la radio durante el vuelo. Yo opté por volar en el avión estanco.” [49/50]


“Aunque de todos modos estoy convencido de que cualquier persona que no haya padecido esta intoxicación de por vida que procura tal explosión de vitalidad antes de enfrentarse al destino, tampoco habría podido permanecer insensible a aquella velada que reunía en el mismo grupo a pilotos y operadores de radio de la línea aérea.” [57]



“Cambiando de sitio al ritmo de la conversación y de los bailes, había tres pilotos: Guillaumet, Antoine y Dumesnil, y dos radiofonistas, o mejor dicho, dos radionavegantes: Ducaud y Pourchas.” [67]


“Serre le interrumpió para hacer una breve digresión informativa sobre la radio y la iluminación de a bordo, y aunque yo lo escuché con cierta impaciencia, los otros pilotos parecieron seguir sus explicaciones con un interés genuino, pues en definitiva su seguridad dependía en parte de esas cuestiones técnicas.” [71]


“-Pies sí, la verdad es que cuando estás ahí arriba –intervino Mimile, mirándome con sus ojos rasgados- ayuda bastante sentirte conectado con el mundo. Al principio estaba en contra de esos artilugios, me parecían una carga totalmente inútil. Pero estaba equivocado. Hay que admitir que hemos hecho extraordinarios progresos.


Su ingenua fe no podía siquiera prever que muy pronto, una noche, irremisiblemente perdido en medio de la niebla, él mismo, el piloto más veterano de la línea, arrastrando a Ducaud, el más veterano operador de radio, acabarían engullidos por el Atlántico y el último mensaje de su viejo amigo Pierrot sería:
-Sentimos no poder daros más información. El piloto está demasiado ocupado.” [72]


“En la proa se encontraba el asiento del piloto, y detrás, en la carlinga, donde iba ubicada la radio con los aparatos de emisión y recepción, cabía otro pasajero. Finalmente, a media altura del fuselaje se abría el portón que daba al enorme compartimento del correo. Pero como en este viaje no llevábamos, habían instalado tres asientos de mimbre.
Pourchas, el radiofonista, fue el primero en subir y se puso a comprobar sus aparatos. Serre se instaló a su lado. Y entonces vi llegar al pasajero que, junto con el inspector Amet y yo mismo, iba a viajar en el compartimento del correo hasta Agadir, la siguiente escala.” [89]


“Serre me cedió su asiento junto a la radio, desde el que se disfrutaba de mejor vista, y por él supe que Abdallah, con una mano debajo de la cabeza y la otra en la empuñadura de su daga, no se había movido durante las cuatro horas que duró el vuelo.” [99]


“-Tiznit –me gritó al oído Pourchas, el operador de radio, que acababa de mandar a todos los puestos de la línea un mensaje notificando nuestra salida. Tiznit. Y más allá, territorio insurgente.” [100]


“Fue en el momento en que Pourchas, tras quitarse los auriculares, me pasó un papel en que podía leerse.: “El Fuerte del Cabo Juby ha recibido nuestro mensaje y nos da la bienvenida.” [104]


“Le pedí a Pourchas, el operador de radio, unos auriculares y, arrellanado en la carlinga, intenté seguir en vano los estridentes mensajes que se intercambiaban en ruta encima del Río de Oro, y aquella alucinación sonora me adormeció hasta que de repente una sensación de punzante fresco me obligó a subirme el cuello de la chaqueta.” [136]
“-Mensaje del correo de vuelta… Reine salió de Port Étienne… También tormenta de arena…


Miré al radiofonista de cuya presencia me había olvidado por completo. Una capa amarilla le cubría su rostro de veinte años, pero bajo aquel maquillaje del desierto sólo se leía una única preocupación: captar la voz de su camarada.” [140]
“-Es el operador de radio –nos comentó en un francés suave e irregular-. Di órdenes de que permaneciera a la escucha hasta la llegada del correo. Pero no oye nada.


-Deben de haber recogido la antena como yo –señaló Pourchas.” [150]
“-¡Vaya vida de perros!


Y ése fue todo su comentario. Luego, por sus compañeros de vuelo –el operador de radio y un mecánico- supimos que el viento se había levantado en Saint-Louis y que Reine había cubierto dos etapas (más de mil kilómetros) volando a ras de los acantilados.” [152]


“Todos los hombres que le rodean tienen galones que conquistar o un servicio que concluir, o si no comodidades, mujeres, amigos y compañeros. Están entre iguales. Pero él, mal alojado y mal alimentado, es un ser sensible perdido entre un montón de extranjeros. Y en esas condiciones lo debe hacer todo él solo, pues es a un tiempo mecánico jefe, mecánico a secas, electricista, operador de radio.” [159]


Es todo lo que encontré sobre la radio, el libro fue escrito sobre la experiencia del autor en la década de los veinte del siglo pasado y finalizado en 1929. Por lo tanto es un documento de primera persona y sobre una etapa histórica de la aviación, el correo, los viajes o la radio que estaba en pleno desarrollo.


Pero a pesar de ello, no me resisto dejar pasar unas reflexiones que hoy, casi un siglo después, son plenamente vigentes. Kessel se anticipaba a su tiempo y quizá por eso la encontré, su experiencia, tan fresca y sugerente a pesar de esa molesta arena del desierto: incluso entiendo que ello le embriagase. Veamos estas reflexiones viajeras:
“Detrás de él podía oír a todos los esnobs y a todos los necios, a todos los seres de espíritu melifluo y a los perezosos en busca de una fórmula, y a los curiosos y a los eternos cansados, repetir: “¿Qué sentido tiene viajar? Si en todas partes encuentras la misma gente, las mismas costumbres… El mundo se ha uniformizado. La tierra se ha vuelto demasiado pequeña.” Y creo que aquella noche, en aquella habitación desde la que veía centellear bajo las estrellas del búnker de Port Étienne, mascullé en voz alta:


-¡Qué imbéciles!


… En Río de Oro había una ciudad de la que sólo se conocía su bello nombre secreto, Smara, y que probablemente iba a morir, aunque recorriera el planeta durante el resto de mis días, sin alcanzar a ver ni esa ciudad ni tantos otros lugares perdidos en mitad de las nieves, la selva o la arena en los que moran seres extraños… al pensar en todo eso no pude más que sentir una gran compasión y un sincero desprecio por todas las personas que cada día, al levantarse, nos dicen:


- La Tierra es demasiado grande.” [176/177]
“Dentro de no muchos años pocos serán los que alcancen a entender este relato, pues las máquinas voladoras serán tan rápidas y tan seguras, y los instrumentos de a bordo y su uso se habrán perfeccionado tanto, que volar en avión se habrá convertido en una apacible forma de desplazarse. Espero que entonces no se haya olvidado a los que fueron los primeros correos del desierto.”


Joseph Kessel, Cap Gris-Nez, 22 de agosto de 1929. [180/181]



JUAN FRANCO CRESPO
lacandon999@yahoo.es

lacandon999@gmail.com